Search from various English teachers...
Sarah
Выражение
Есть выражение на русском похожо на "Better safe than sorry"? То есть, это лучше, сделать что-то, может быть, ненужно или дополнительно, чем не сделать это, и позже желать, что вы сделали это.
Спасибо за помощь!
Apr 30, 2016 3:00 PM
Answers · 13
3
I'm not sure, but maybe you mean " бережёного бог бережёт" - it means that God takes care about people who take care about themselves, so i you don't take about youself, God doesn't help you.... smth like this...
April 30, 2016
2
Лучше десять раз поворотить, чем один раз на мель сесть.
Лучше перебдеть, чем недобдеть.
April 30, 2016
2
There are also such proverbs as "семь раз отмерь, один раз отрежь" - means that you need to think several times before doing smth. тише едешь - дальше будешь means that who drives slower, go farther.
April 30, 2016
2
Семь раз отмерь, один раз отрежь.
Возможно, есть что-то еще, но пока не приходит в голову.
April 30, 2016
1
I guess, you are looking for "на всякий случай" which means to be on the safe side (in case something will go in an unexpected way).
May 1, 2016
Show more
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
Sarah
Language Skills
Arabic (Modern Standard), English, German, Russian
Learning Language
Arabic (Modern Standard), Russian
Articles You May Also Like

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
12 likes · 11 Comments

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 likes · 11 Comments

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 likes · 6 Comments
More articles