l will repeat it in english.plese tell me the falut l made.thank you .
l guess you are a hard-working guy.it contain so many questios ,it is beyond your mind.l can only give your three answer,it is hard to make it perfect.
q1(question 1) My attempt at translating: "I wore a winter coat, for other things I’ll buy it when the time comes. I wonder what it looks like when it starts to snow."
Is it correct? 带了件雪衣,别的我想到时候再买。不知道下起雪来是什么样子?
correct.you can send it as a message to your friend ,he will understand you well.what l want to say is that no problem when people see it .
but there will be a question when you read it ,it is related to your q2. What does 想到时候 mean?it is depending on how to read it.like this : 我想---到时候---再买。if you read :我想到(的)时候--- 再买. no grammar falut and right express,but it means : when l realize it ,l will buy it .actually,it seems like a game.but Chinese has a lot of word game in chinese.and people enjoy it.so ,can you answer your question by yourself?
q3.Would it be ok to just say "不知道下雪是什么样子?“ or is that wrong?
it is okay. it is difficult to explain .do you know japan?(ok,just for fun) in my opinion,if you see 不知道下起雪来会是什么样子呢?from a book,maybe the writer is a gentle weak traditional girl,and if 不知道下雪是什么样子 you can ask your chinense friend a new word from internet 。this one :女汉子。