Sophia Kim
Can you please translate to Korean? - I'm sorry for bothering, but, should I pay before filling the order form? - How much would the shipping fee be for sending it here in (country)? - How will I send the payment to you? - How much is the total payment? - I have sent the payment. Did you receive it? - Is the shipping EMS? - My address is (---) - Can I have your details for sending the payment? I'll be sending it through Paypal. *Thank you! And I may comment/reply back to you for translations of her reply, because it's hard to communicate to the seller especially when my Korean is just intermediate :( I'd be so greatful for your help!*
May 5, 2016 3:34 PM
Answers · 5
- I'm sorry for bothering, but, should I pay before filling the order form? => 귀찮게 해서 죄송한데요, 주문서를 쓰기 전에 돈을 지불해야 하나요? - How much would the shipping fee be for sending it here in (country)? => 여기 (country)으로 보내는 데 우송료는 얼마인가요? - How will I send the payment to you? => 지불 대금은 어떻게 보내드려야 하나요? - How much is the total payment? => 지불 총액은 얼마인가요? - I have sent the payment. Did you receive it? => 지불 대금을 보내드렸습니다. 받으셨나요? - Is the shipping EMS? => 우송은 속달편인가요? - My address is (---) => 제 주소는 ---입니다. - Can I have your details for sending the payment? I'll be sending it through Paypal. => 송금 관련 세부 사항을 알려주시겠습니까? 페이팔을 통해서 지불할 건데요.
May 5, 2016
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!