Search from various English teachers...
Yoona
알렉산드로
헤파이스티온은 알렉산드로스의 꿈을 공유하고, 왕을 자신처럼 사랑한 또 한 명의 알렉산드로스였어.
Hephaistion had the same dream with Alexandros, that is he loved the throne like loving hisself.
What i translated into English is correct?
Thank you!
May 14, 2016 4:30 AM
Answers · 2
Hephaistion shared Alexander's dream and he loved the king as himself. That is to day, he is just another Alexander.
As you know, Alexander is the king.
Hephaistion is Alexander's friend and lover.
May 14, 2016
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
Yoona
Language Skills
French, Korean, Vietnamese
Learning Language
French, Korean
Articles You May Also Like

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
47 likes · 27 Comments

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 likes · 5 Comments

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
13 likes · 5 Comments
More articles
