Search from various English teachers...
Kobold
放开肚皮
My understanding that 放开肚皮 means to loosen one's belt in the context of indulging in gluttony. Do you literally have to wear a belt and to loosen it up or is it just a manner of speaking?
May 15, 2016 1:57 PM
Answers · 5
1
Means just help yourself!
we would like to say 放开肚皮,好好儿吃,多吃点儿!
May 17, 2016
1
Is commonly said 放开肚皮 “吃 , which means people familiar with each other or friends together to enjoy food and drink
May 15, 2016
1
It is a manner of speaking which means 'my friend, feel free to eat as much as you can!'
Help yourself
May 15, 2016
please eat heartily , fill your stomach with delicious food, have a good appetite!
May 18, 2016
Hey, guy, get ready to pig out at something. Don't be shy.
May 17, 2016
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
Kobold
Language Skills
Belarusian, Chinese (Mandarin), English, Russian
Learning Language
Chinese (Mandarin)
Articles You May Also Like

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
21 likes · 7 Comments

The Curious World of Silent Letters in English
25 likes · 12 Comments

5 Polite Ways to Say “No” at Work
29 likes · 7 Comments
More articles