Search from various English teachers...
Kobold
服装, 衣裳 and 衣装
When speaking Chinese, when each of those words would be more appropriate then others?
May 23, 2016 8:17 PM
Answers · 5
1
我开了一个服装公司,制作衣装和裤装。另外,我的衣柜里有很多衣裳。
May 24, 2016
1
服装: Usually seen in business, like clothing(服装) shop(店)。
衣裳:Usually seen in oral language, like what cloth are u gonna wear today?
衣装:Usually seen in written language, such as she's wearing a gorgeous dress.
May 24, 2016
服装的概念比较广,全身上下所有的衣服鞋帽都可以用服装表示,但一般多指衣服。
衣裳则等同于衣服,概念比服装要小一些,多指上半身服饰。
衣装更像是一个词组,相当于“衣服的装扮”,常用搭配“人靠衣装”,意思是“人要靠衣服来装扮自己才能更漂亮”。
May 23, 2016
Hi Kobold, it will depends on the context of your sentence, but 服裝 is more common. Perhaps you can provide more details.
May 23, 2016
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
Kobold
Language Skills
Belarusian, Chinese (Mandarin), English, Russian
Learning Language
Chinese (Mandarin)
Articles You May Also Like

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 likes · 17 Comments

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 likes · 12 Comments

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 likes · 6 Comments
More articles
