Search from various English teachers...
Catherine
Can someone please help me translate a message?
Theres a birthday project running for an idol that I look up to where people can send in postcards that will all be gathered into a book and given to him at a fanmeeting, however I only started learning korean not long ago and dont think I'll be fluent enough to write a message for him (as i still struggle with linking sentences fluidly) before the deadline so could anyone please kindly translate this for me? Thank you in advance!
"To Youngjae oppa,
Happy birthday! You seem to be growing more handome and talented with every year! I hope you have a fun day and keep on smiling, you look your best when you're smiling. Remember to rest well and take care of your health as all your fans worry about you! Good luck on future comebacks!
Love from your english fan,
Catherine"
Jun 23, 2016 2:17 PM
Answers · 4
영재오빠에게
생일축하해요! 오빠는 매년 점점 더 멋있어지시고 재능이 넘쳐나시는 것 같아보여요!
웃음으로 가득한 즐거운 생일 보내시길 바랄게요. 오빠는 웃으실 때 가장 멋지세요.
오빠의 모든 팬들이 오빠를 걱정하니까 잘 쉬시시는 것과 건강을 잘 챙기시는 걸 기억해 주세요. 컴백 잘 하시기를 응원할게요.
사랑하는 오빠의 영국팬,
Catherine 올림
-------------------------------------------------------------------------------
Do they only accept a Korean letter to gather into a book?
June 24, 2016
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
Catherine
Language Skills
English, Korean
Learning Language
Korean
Articles You May Also Like

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
26 likes · 6 Comments

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
56 likes · 30 Comments

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 likes · 6 Comments
More articles
