These 2 words have many different meanings.
example,
밥값 (worth for the meal)
아, 밥값이라도 해야하는데,,,, (oh, I feel like I gotta do something worth enough for the meal.)
This case, It could go with anything. 약값, 술값, 방값 etc.
우리의 인생은 값진 거야. Our life is worthy.
뭐 그렇게 값진 일도 아닌데, Well, this is not so much valuable/significant/important work.
값진 인생을 살아라. Live a meaningful life.
X의 값을 구하라. Find the X value.
출력값이 뭐니? What's the output?
and also 가격 has a few different meanings too such as hitting/punching.
그는 상대를 가격했다. He hit the opponent.
그는 상대에게 반격하기 시작했다. He started to fight back to against opponent.
and an another meaning of 가격, you don't need to know cuz we all don't know either now since it has become an old old very very old word.
anyway, good to see you back again. we will make you an impeccable Korean speaker. lol