Search from various English teachers...
kazuma
경찰관을 부를 때 뭐라고 불러요?
한국에 경찰관을 부를 때 뭐라고 불러요? For example.
영어로
'Excuse me, Officer. I got lost a way. How can I get to the Seoul Station?'
일본어로
'すみません、おまわりさん。道に迷ってしまいました。ソウル駅までどうやっていけばいいですか?'
어느쪽 문장의 뜻은 같습니다.
그 문장을 한국어로 번역하면 어떻게 돼요?
Jul 2, 2016 3:56 AM
Answers · 2
실례합니다, 경찰관님
It's is a direct translation. we don't usually call officer unless we know their own position such as 순경, 경사, 경위, 경정 etc.
길을 잃었습니다.
서울역에 어떻게 가지요?
July 2, 2016
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
kazuma
Language Skills
English, Japanese, Korean
Learning Language
English, Korean
Articles You May Also Like

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 likes · 17 Comments

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 likes · 12 Comments

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 likes · 6 Comments
More articles
