Search from various English teachers...
nayoon
아/어 + ...
아/어 +
가다
오다
내다
놓다
두다
대다
버리다
보다
빠지다
쌓다
주다
치우다
What does all these constructions mean? (with examples + which are more common in speech and writing)
{아/어 is first..
잊어버려
내버려둬
해냈다}
Aug 4, 2016 9:32 AM
Answers · 3
1
버리다 completion
ex)
읽어 버리다 to finish reading
먹어 버리다 to finish eating
내다 willful action
ex)
받아 내다 to end up collecting
먹어 밀어내다 to push off and drive out
나다 spontaneous
ex)
일어 나다 to get up
살아 나다 to come alive
주다 benefactive (for someone)
ex)
봐 주다 to watch for
사 주다 to buy for
드리다 benefactive (for someone)(HONORIFIC)
ex)
도와 드리다 to help someone
보다 experience
ex)
입어 보다 to try on (clothes)
써 보다 to try writing
대다 repetition
ex)
웃어 대다 to keep laughing
졸라 대다 to keep begging
두다 accumulation
ex)
써 두다 to write and keep
모아 두다 to gather and keep
넣다 placing into
ex)
접어 넣다 to fold and put away
사 넣다 to buy and put away
놓다 placing/keeping
ex)
넣어 놓다 to place into/put away
사 놓다 to buy and keep
가지다 possession
ex)
집어 가지다 to pick up and keep
사 가지다 to buy and keep
지다 change of state automatically / by itself
ex)
커지다 to grow big
젊어지다 to get younger
써지다 to be written
열려지다 to open by itself
가다(1) "take"
ex)
가져 가다 to take (away from speaker)
사 가다 to buy and take
가다(2) to progress (from now on)
ex)
다해 가다 to be almost done
끝나 가다 to be about to finish
오다(1) "bring"
ex)
가져 오다 to bring (to speaker)
잡아 오다 to catch and bring
싸 오다 to wrap and bring
오다(2) have been ... (since past)
ex)
먹어 오다 to have been eaten
일해 오다 to have been worked
있다 "in the state of" (sitting, placed)
ex)
앉아 있다 is sitting (position)
놓여 있다 is placed
Above expressions are common in speech and writing
Below expressions are common in speech
빠지다 emphasize on quality of "extremely", "very". It works with an adjective
ex)
착해 빠지다. too nice
흔해 빠지다. too common
늙어 빠지다. too old
쌓다 ‘repeat excessively’
ex)
울어 쌓다. is crying non-stop
먹어 쌓다. do keep eating
August 4, 2016
That structure has a meaning of "demand". But it's more like to "order"
오다: 오+아 = 와
놓다: 놓+아 = 놔
두다: 두+어 = 둬
버리다: 버리+어 = 버려
쌓다: 쌓+아 = 쌓아
치우다: 치우+어 = 치워
If you are gonna say these to others honorifically, just put 요 at the end of sentences.
e.g) 버려요, 쌓아요, 치워요, 와요
There are some exceptions, such as '가다', '파다' in which verbs have vowel 'ㅏ' and doesn't have any final consonant.
In this case, just say "가.", "파." like this.
If you wanna speak formal words, that "+아/어" rule is not applied.
e.g) 가십시오. 보십시오. 치우십시오. 버리십시오.
But in this case, there is another rule, which is some verbs like 놓다, 쌓다 will have '으' before '십시오'.
e.g) 놓으십시오. 쌓으십시오.
August 4, 2016
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
nayoon
Language Skills
Bulgarian, English, Korean, Polish, Russian
Learning Language
Bulgarian, Russian
Articles You May Also Like

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
9 likes · 7 Comments

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
12 likes · 9 Comments

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
7 likes · 2 Comments
More articles