Search from various English teachers...
Harry
Diferença entre treino e treinamento
Ficaria grato em poder entender esta dúvida que eu tenho.
Espero poder tirá-la.
Aug 7, 2016 6:53 PM
Answers · 6
3
Olá Harry!
"Treino" e "Treinamento" significam a mesma coisa. É o ato de treinar ou a preparação para algo (uma atividade, uma competição, etc.). Exemplo:
- "Teremos treino hoje."
- "Teremos treinamento hoje."
No Brasil, acredito que o mais comum é "treinamento", mas a palavra "treino" também é usada.
Existe uma situação em que as pessoas usam apenas a palavra "treino", que é quando queremos fazer referência a uma habilidade. Exemplo:
- "Ele demonstra muito treino quando fala em público."
August 8, 2016
3
Em Portugal diz-se "treino", ao passo que no Brasil é mais comum dizer-se "treinamento".
August 7, 2016
2
Depende de qual momento irá usar. Uma pessoa que entra em uma empresa nova recebe treinamento (aprende e pratica o conteúdo que irá usar no trabalho)
Uma pessoa que vai pra academia para se exercitar diz que vai para o treino. Mas estas palavras são sinônimos.
Espero ter ajudado! :)
August 7, 2016
1
Acredito que treino e treinamento tenham o mesmo significado. Talvez em situações muito específicas seja comum usar uma ou outra palavra.
August 7, 2016
Concordo com o Joel. No Brasil é mais comum dizermos "treinamento", mas as palavras "treino", "treinamento", "preparação" têm o mesmo significado.
http://www.sinonimos.com.br/treino/
August 7, 2016
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
Harry
Language Skills
English, French, Portuguese, Russian, Spanish
Learning Language
English, French, Portuguese
Articles You May Also Like

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
11 likes · 8 Comments

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 likes · 11 Comments

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 likes · 4 Comments
More articles