Search from various English teachers...
ايمان
Please when we can use this idiom
请问! 什么时候可以用"仰人鼻息"?
Aug 18, 2016 8:01 PM
Answers · 9
2
仰人鼻息 就是指必须依附在别人的势力范围下生存。 It means depend on sb.
用另一句话解释就是”人在屋檐下,不得不低头“,(When you are standing under the roof, you have to keep your head down")
August 18, 2016
1
日常口语中不常用,多用于书本中,所以,基本用不到。。。。。。仰人鼻息,依赖别人的呼吸来生活,比喻 依赖别人。
August 19, 2016
1
It means you can't do things base on your own will.
You have to rely on others.
Usually we said it when the circumstance is bad and you feel unhappy.
August 19, 2016
holy crap i don't even know what it means
May 22, 2017
日常口语中不常用,多用于书本中,所以,基本用不到。。。。。。仰人鼻息,依赖别人的呼吸来生活,比喻 依赖别人。
August 19, 2016
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
ايمان
Language Skills
Arabic, Arabic (Maghrebi), Chinese (Mandarin), English, French, Spanish, Berber (Tamazight)
Learning Language
Chinese (Mandarin), English, Spanish
Articles You May Also Like

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
6 likes · 4 Comments

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
5 likes · 2 Comments

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 likes · 18 Comments
More articles
