"Boa sorte para todos" não está errado, mas ficaria melhor sendo "Boa sorte a todos"
August 23, 2016
0
2
0
You have written 2 identical phrases. You can use "Boa sorte para todos" as well as "Boa sorte a todos"
August 23, 2016
4
0
0
Both are correct, and both sound natural.
I'd like to point out that "pra" doesn't exist in European Portuguese, so "Boa sorte pra todos" is not correct in Portugal.
August 28, 2016
0
0
0
Tanto faz, pois "a" e "para" fazem a mesma função de preposição.
August 25, 2016
0
0
0
Em portugues a contração de para é pra.
August 23, 2016
0
0
Show more
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
Annie
Language Skills
Chinese (Mandarin), Chinese (Cantonese), Chinese (Shanghainese), English, Portuguese