Akari in Europe⭐⭐⭐⭐⭐
Professional Teacher
Quando usate "includere" o "comprendere"? What is the difference of "includere" and "comprendere"? (Both means "include", right?) And when can I use it?
Sep 21, 2016 2:49 PM
Answers · 5
2
Yes, they both means "include" even if "comprendere" also means "to understand", while "includere" only means "to include". So, if you can use "includere" as "include" without problems, when you have to use "comprendere" you have to consider the context in which you are speaking or writing. Just the context can give you the right meaning :D
September 21, 2016
1
tutto compreso/incluso → all inclusive, all-in dall'8 al 22 compreso → from the 8th to the 22nd inclusive aperto tutta la settimana domenica compresa/inclusa → open all week including Sunday fino a giovedì incluso/compreso → up to and including Thursday incluso/compreso mio cugino → including my cousin, my cousin included spese incluse/comprese → inclusive of expenses
September 21, 2016
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
Akari in Europe⭐⭐⭐⭐⭐
Language Skills
English, German, Greek, Italian, Japanese, Korean, Polish, Spanish, Swedish
Learning Language
English, German, Greek, Italian, Polish, Spanish, Swedish