Эдуард
esos estrustures son iguales ? se puede traducir en ingles - eso te hace responder- como -it makes you respond ? gracias por sus ayuda
Oct 7, 2016 7:17 AM
Answers · 3
Sí, es la misma estructura, y la traducción es aceptable (aunque como siempre, depende del contexto).
October 7, 2016
Yo usaria mas adecuadamente la palabra reply: IT MAKES YOU REPLY. Respond, answer y reply tienden a ser parecidas pero depende el contexto en que las uses, en el caso de tu ejemplo yo personalmente usaria reply.
October 7, 2016
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!