Search from various English teachers...
Egor
In case / In case of
Is there a difference in meaning between these?
I will take an umbrella in case it rains.
I will take an umbrella in case of rain.
Thank you.
Nov 14, 2016 8:16 AM
Answers · 6
2
Only 1 is correct. "in case" + clause is a reason clause. It's neutral and not especially informal.
e.g. I will take an umbrella in case it rains = I will take an umbrella because it is possible that it will rain
"in case of + noun phrase" is a conditional expression used most often on formal official notices related to safety during disasters or emergencies
e.g. In case of fire, please use this fire extinguisher = If there is a fire, please use this fire extinguisher
November 14, 2016
1
They are the same in meaning. But "in case" is a colloquial expression while "in case of" is more formal used in official notice.
November 14, 2016
"In case of" is usually used in instructions like: in case of fire.
It has some tinge of warning or something unpleasant.
November 14, 2016
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
Egor
Language Skills
Czech, English, Russian
Learning Language
Czech, English
Articles You May Also Like

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 likes · 0 Comments

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 likes · 0 Comments

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 likes · 17 Comments
More articles
