Search from various English teachers...
Daniela Paiva
How do you say the brazilian expression "Migo, seu loko" in english?
I have to translate this Brazilian idiom into English .. "Migo, seu loko!" (Or literally "Amigo, seu louco!").
But... I am not saying the guy is really crazy... I mean he is funny. Still fits "Man, you're crazy!"?
I wonder if it has the good/cool conotation as in portuguese. I'm saying... "Man, you're such a crazy pal"
Nov 26, 2016 3:27 PM
Answers · 4
1
"Brow, you are crazy!"
"Guy, are you nuts?"
November 26, 2016
1
You can say "crazy" with that connotation in English too. There are lots of other similar expressions.
November 26, 2016
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
Daniela Paiva
Language Skills
English, Portuguese, Spanish
Learning Language
English, Spanish
Articles You May Also Like

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 likes · 16 Comments

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 likes · 12 Comments

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 likes · 6 Comments
More articles
