Search from various English teachers...
sabriya
what does that mean? in Japanese
Could you Please translate this paragraph to Japanese .. Thanks in advance.
"Thire is whome enter in our heart by fores without our choice، It seems like our feeling to them.. an written Predestination! "
Jan 1, 2017 5:44 PM
Answers · 4
1
"There is whom enter in our heart by forces without our choice. It seems like our feeling to them.. an written Predestination! "
私たちの許可なく私たちの心の中に力づくで入ってきたものがいる。これが彼らに対する私たちの感情のようだ...あらかじめ記された運命
Hello, sabriya. You posted this question in the category for Okinawa dialect instead of for standard Japanese. If you chose "Japanese" in your preference and write something in the Japanese category, you will get much more help from native Japanese speakers.
January 2, 2017
これはといういみですか。
May 24, 2017
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
sabriya
Language Skills
Arabic (Gulf), English, Japanese, Other
Learning Language
Arabic (Gulf), English, Japanese
Articles You May Also Like

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 likes · 8 Comments

The Key to Learning a Language Faster
30 likes · 8 Comments

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 likes · 12 Comments
More articles
