William Collibee
Question About 은/ㄴ지 오래 됐다 Is it possible to read 한국어를 공부한지 오래 됐다 in the following two ways: 1. I've been studying Korean for a long time. 2. It's been a long time since I studied Korean. In the first reading, the speaker has been continuously studying Korean for a long time. In the second, a long time has passed in which the speaker hasn't studied Korean. Likewise, can both 운동 한지 오래 됐다 and 운동 안 한지 오래 됐다 be read as: 1. It's been a long time since I exercised. Thanks for your time! 한국어로 설명해도 돼요~ 한국어를 공부한지 오래 됐다는 말은 일을 두개 의미할 수 있어요? 한국어를 오랫동안 공부했다는 거 의미하거나 한국어를 공부한 마지막 번이 오래 전이었다는 것도 의미할 수 있어요? 그리고 운동 한지 오래 됐다는 말하고 운동 안 한지 오래 됐다는 말은 두개 다 운동을 한 마지막 번이 오래전있다는 거 의미할 수 있어요? 도와주셔서 감사합니다! 영어나 한국어로 설명해도 돼요~
Jan 30, 2017 11:23 PM
Answers · 1
1
맥락에따라 두 가지로 다 해석될 수 있지만 별다른 추가내용이 없다면 2번에 가깝습니다. 1번의 경우를 이런 식으로 얘기하는 것은 결코 좋은 화법이 아닙니다. 오해의 소지가 있기 때문이죠. 그리고 "운동 안 한지 오래됐다"는 아주 안 좋은, 논리적으로 맞지 않는 표현입니다. 모든 언어권에서 동일하지만 모든 원어민이 항상 정확하고 바람직한 언어를 구사하지는 않습니다.
January 30, 2017
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!