Search from various English teachers...
Miriam
Bailaor, bailador y bailarín
Cuál es la diferencía entre bailaor, bailador y bailarín?
bailaor: flamenco dancer
bailador: non-professional dancer
bailarín: professional dancer
Or is there another difference?
Feb 4, 2017 3:50 PM
Answers · 7
1
bailaor: flamenco dancer
bailador:someone who dances or someone who dances popular music from Spain, specially from Andalucia
bailarín: someone who dances and a professional dancer
You can find these 3 words in the dictionary ( www.rae.es)
Ah! I forgot: andalusian people eat the letters when they speak so I can say that 'bailaor' and ' bailador' is the same:
Eg: ¿Te has ido ya?” =“¿Tas ío ya?“? Lo mismo con tó (todo), ná (nada), pá (para),,pescao (pescado)
Hope it makes sense
February 4, 2017
1
hello
bailaor: it does not exist in our diccionary, but it is vulgar form of bailador.
Bailador: "flamenco"dancer, profesional or not
Bailarin: dancer (all kind dance), profesional or not
February 4, 2017
Thanks, Micaela!
February 4, 2017
Thats correct
February 4, 2017
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
Miriam
Language Skills
Chinese (Mandarin), Finnish, French, German
Learning Language
Chinese (Mandarin), Finnish
Articles You May Also Like

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
19 likes · 16 Comments

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 likes · 12 Comments

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 likes · 6 Comments
More articles
