Search from various English teachers...
Mary
Salire e prendere.
Com'è la differenza fra "salire sul treno" e "prendere il treno"?
Grazie per la risposta.
Feb 8, 2017 7:48 PM
Answers · 3
2
Io uso "salire sul treno" per indicare l'azione di salire le scale del treno..
Per prendere il treno lo uso quando indico che dovrò usare il treno come azione nelle frasi come: "Sono in ritardo, devo scappare perchè devo prendere il treno".
February 8, 2017
1
Qual'è la differenza fra "salire sul treno" e "prendere il treno"?
Grazie per la risposta.
nel primo caso si sale su un treno quando è fermo, mentre prendere il treno significa usar(lo) ( lo is it in english) per andare verso una direzione.
Buona serata
Marcello
February 8, 2017
1
"salire sul treno" = get on the train
"prendere il treno" = take the train
:-)
February 8, 2017
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
Mary
Language Skills
Dutch, English, French, German, Italian, Japanese, Russian
Learning Language
English, French, German, Italian
Articles You May Also Like

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
12 likes · 11 Comments

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 likes · 11 Comments

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 likes · 6 Comments
More articles