Para tomar la tensión:
"Can you rest your arm on the side here held out straight with the palm up." (Pacientes mayores - forma usted)
- "Pongame la mano aquí , con el brazo estirado y la palma hacia arriba" or "Ponga el brazo estirado aquí y con la palma hacia arriba"
"Don't cross your legs"
- "No cruce las piernas"
"I need to take it again, it will only take a minute"
- "Necesito comprobarlo otra vez , un momento por favor" or "tengo que tomarlo otra vez, solo será un minuto"
Para medir
"Stand on the scales facing that [opposite] wall" (Jovenes y pacientes mayores, ambas formas)
- "Parate/Parese aquí [mostrando la balanza] mirando hacía esa pared" or " Súbete/Subase aquí [..] mirando a la pared [Show which wall]"
"Put the baby in the scales lying down/seated" (padres - forma tu)
- "Ponga el bebe allí tumbado/sentado"
"Hold the baby's head against the board firmly" --Please don't say 'aprete' because that usually means squeeze and not hold.--
- "Sostén/Sostenga su cabeza así [mostrando]"
"Put the nappy underneath"
- "Pon/Ponga (more formal) el pañal debajo" [enseñas como se hace]
I hope that helps you