From german(?) to english Could someone translate this to english? waren, die nicht die voraussetzungen der artikel 9 und 10 des vertrages zur gründung der europäischen wirtschaftsgemeinschaft erfüller
Feb 21, 2017 11:35 AM
Answers · 1
This sentence doesn't really make sense... If you delete the comma after "waren" it is: Weren't they the requirements of the articles 9 and 10 of the contract for the formation of the European Economic Community (fulfil).
February 21, 2017
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!