Search from various English teachers...
Emelie
"we will manage" in spanish
if you wanted to say "we will manage" in spanish, would it be ok to say it like this?
pondremos remedio.
Feb 23, 2017 2:40 PM
Answers · 4
3
Hola Emilie,
'We will manage' se traduce (al menos en España) como: 'nos las arreglaremos'.
Un saludo .-)
February 23, 2017
1
Hola Emilie:
La expresión "manejaremos" no es sinónimo de "poner remedio". No tienen el mismo significado. "Manejar" significa conducir, guiar, manipular (con las manos) o dominar. "Poner remedio" significa resolver un problema, poner fin a una situación conflictiva. Te doy algunos ejemplos:
-. Nosotros manejaremos esta empresa con mucha disciplina. (Significa guiaremos).
-. Nosotros pondremos remedio a los problemas de esta empresa. (Significa resolveremos, solucionaremos).
-. Mi hermana yo manejaremos perfectamente ese automóvil deportivo. (Significa conducir).
-. Mi hermana y yo pondremos remedio a las fallas mecánicas de nuestro automóvil deportivo. (Significa resolveremos).
-. Mi esposo y yo manejaremos la educación de nuestros hijos. (Significa dominar).
-. Mi esposo y yo pondremos remedio a la mala educación de nuestros hijos. (Significa solucionaremos).
Quedo a tus órdenes: Évelyn Álvarez
February 23, 2017
1
Falta contexto, pero esa expresión valdría si quieres decir que al final conseguirás arreglar algo o algo así. "Le pondremos remedio a la situación", por ejemplo.
February 23, 2017
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
Emelie
Language Skills
English, German, Spanish, Swedish
Learning Language
German, Spanish
Articles You May Also Like

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 likes · 16 Comments

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 likes · 12 Comments

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 likes · 6 Comments
More articles
