Search from various English teachers...
Carmel
听力还是听觉?
如果爷爷因老了就听不清了,能不能说:
”爷爷的听力不好“ ?
还是一般说”爷爷的听觉不好“ ?
还是有别的说法?
Apr 4, 2017 9:16 AM
Answers · 5
2
我会说:“爷爷的耳朵不好。”或者“爷爷耳背。”这样更口语化一点
April 4, 2017
2
“听力”这个词经常会被用来表示 语言测试中的 Listening test,比如“雅思听力考试”(IELTS Listening Test)。实际对话中不常用来描述一个人是否能听清别人说话。楼上提到的“耳背”是比较常见的用法。
“听觉”属于比较专业的词汇,更多地出现在学术场景中。比如一位医生也许会说:“剧烈的爆炸使这位伤者的听觉受损”
April 4, 2017
1
可以说听力不好,但是不说听觉不好,推荐说:耳朵不好/耳朵背
April 4, 2017
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
Carmel
Language Skills
Chinese (Mandarin), English, Hebrew
Learning Language
Chinese (Mandarin)
Articles You May Also Like

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 likes · 17 Comments

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 likes · 12 Comments

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 likes · 6 Comments
More articles
