Search from various English teachers...
chin.billy.leung
Expression explanation needed
그만해라 뼈 삭는다
Literally,
Stop! Bone rots off (or saps out)
What does it mean exactly and how does it come about?
May 17, 2017 6:07 PM
Answers · 2
뼈가 삭다 = 뼈가 약해지다 means "have weak bones"
그만해라 뼈 삭는다 means
Stop doing that unless you will have weak bones. (Used as an excuse to prohibit some bad habits)
May 18, 2017
You should guess the meaning from context. 뻐가 삭다, 골병이 들다, 겉으로는 멀쩡하지만 속으로는 병이 들거나 상처를 입다.
May 18, 2017
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
chin.billy.leung
Language Skills
English, French, Korean, Spanish
Learning Language
French, Korean, Spanish
Articles You May Also Like

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 likes · 8 Comments

The Key to Learning a Language Faster
29 likes · 8 Comments

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 likes · 12 Comments
More articles
