Search from various English teachers...
mike29
Difference between these?
What is the difference between "Mada purezento wo katte imasen" and "Mada purezento wo kaimasen deshita"?
Are they both gramatically correct?
Arigato :)
May 21, 2017 9:16 PM
Answers · 2
The latter is incorrect. You can say "Mada prezento wo kaimasen"
"Mada purezento wo katte imasen" sounds like you have will to buy a present but you don't yet.
"Mada prezento wo kaimasen" sounds like you think it's not time to buy a present.
May 22, 2017
Both sentences are grammatical meaning is correct.mada,purezento wo katte imasen.(
まだ、プレゼントを買っていません。)That shows the current situation.(mada,purezento wo kaimasen deshita)まだ、プレゼントを買いませんでした。That means ``I dared not to buy the present (now)`` The nuance is little a bit different.
May 22, 2017
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
mike29
Language Skills
English, Japanese, Slovak
Learning Language
English, Japanese
Articles You May Also Like

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
12 likes · 11 Comments

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 likes · 11 Comments

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
11 likes · 6 Comments
More articles