Search from various English teachers...
Petr
Перевод для "foraging habitats" - "места нагула" или "пищевое поведение"?
Как бы Вы перевели словосочетание "foraging habitats" в предложении
"Movements and foraging habitats of great shearwaters Puffinus gravis in
the Gulf of Main".
Заранее спасибо!
Jul 4, 2017 10:37 PM
Answers · 6
Место нагула.
Пищевое поведение звучит странно, к тому же habitat не есть habit, это место обитания. Т.е. выходит что-то вроде "Движения/миграция(?) и места нагула птицы".
July 4, 2017
To Giancarlo Delli. Are you sure about misspellings? This is the title of an article published in a scientific journal - http://www.int-res.com/abstracts/meps/v574/p211-226/
July 5, 2017
Hello,
I'm not sure what you're trying to say but the one thing that I am sure about is that you have at least 3 misspellings there.
Movements and foraging habitats of great >>> shearwaters Puffinus gravis<<< in
the Gulf of Main.
Maybe after you fix that, I can help you out.
July 4, 2017
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
Petr
Language Skills
English, Russian
Learning Language
English
Articles You May Also Like

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 likes · 17 Comments

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 likes · 12 Comments

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 likes · 6 Comments
More articles
