Search from various English teachers...
Mathieu
уходить vs выходить
What is the difference between both words because when I've checked in the dictionary and I've seen that both mean to leave. Can you explain the difference please and give me some examples
Jul 14, 2017 8:02 PM
Answers · 6
5
"уходить" is to leave.
"выходить" is to exit
"выходить" also means to leave temporarily, notably for a short period of time.
Example:
"уходить из дома" - to leave from home
"выходить из дома" - to exit the house
"выходить, чтобы вынести мусор" - to leave the house in order to take out the garbage
July 14, 2017
2
If you вышел, it means you were inside and now you are outside (and maybe you'll be back soon).
If you ушел, it means you were here (no matter inside or outside) and now you are not (and you won't be back soon).
July 15, 2017
thank you very much for the further information. it is really clear
July 17, 2017
Вы as prefix expresses, as Dmitri has already said, the temporary action of going OUT, it refers to the fact you were just "inside" and now you are outside a space;
У has another meaning, "away". When you say " уходи(те)!" to someone , you want him/her to go away, not just outside.
If u want to know if someone is still in a place or he/she has already left, you use уходить
Где Иван? Он уже ушел?
In the same way, we use y- to express "leaving a place" (departure)
Когда ты уезжаешь из России/ в Италию/ на Сицилию?
July 17, 2017
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
Mathieu
Language Skills
Chinese (Mandarin), English, French, German, Russian, Spanish
Learning Language
English, German, Russian
Articles You May Also Like

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
45 likes · 27 Comments

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 likes · 5 Comments

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
13 likes · 5 Comments
More articles
