Search from various English teachers...
Greg
How to order soya bean drink and dessert in Taiwan, China and Singapore ? 1. Soya Milk/ Drink. Is the following correct ? 请给一杯豆浆。(热的/冰的) Qǐng gěi yībēi dòujiāng (rè de/bīng de) Please give me a glass of soya milk (hot/cold) I think in Singapore, I have heard it called “豆花水 ” (Dòuhuā shuǐ). Is this correct ? How do you say half sugar, ¼ sugar, ¾ sugar ? 2. Soya Bean Curd Dessert What about the bean curd dessert that usually comes in a bowl and is topped with ginger syrup or plain syrup. You can usually add red beans, peanuts or lotus seed etc ? I think in Cantonese it is called “tou fu fa”but I am not sure in Mandarin. How do you order this in Mandarin ? Thank you.
Aug 3, 2017 2:27 AM
Answers · 12
1
1、soya milk-豆浆、豆奶(and 豆花水 is also correct). But instead of 请给一杯豆浆(热的/冰的), you should say 请给我一杯(热的/冰的)豆浆. 2、Soya Bean Curd Dessert-豆(腐)花. ———————————————————— Sorry for my bad English but hope it helps : )
August 3, 2017
1
1. 请给我一杯豆浆 2.豆花(中国北方说法,maybe salty),豆腐花(广东说法,sweet) We usually don't add sugar in a specified way like you said. You can say "加多点糖"(more sugar) or "少糖"(less sugar) if needed.
August 9, 2017
1
1.请给我一杯豆浆,谢谢 As for the sugar question, we have 10 level to rank. 无糖=0 sugar 三分甜= 3/10 sugar 半糖=half sugar 七分甜=7/10 sugar 全糖=100% sugar 2.豆腐花
August 5, 2017
1
1. 请给 我 一杯豆浆。 2. 请给我一碗豆腐花/ ( 老板),我要一碗豆腐花。 FYI:in the north (roughly on the north of the Yangtzi River)of China, 豆腐花 may not be sweet, but salty instead; and the toppings may be cilantro, black fungus, lavor, crushed peanut, mashed garlic and bruised ginger. For me, the salty bean curd jelly is more desirable :)
August 4, 2017
1
1. Soya Milk/ Drink. Is the following correct ? 请给一杯豆浆。(热的/冰的) 请给我一杯热/冰豆浆。 Qing3 gei3 wo3 yi4bei1 re4/bing1 dou4jiang1. How do you say half sugar, ¼ sugar, ¾ sugar ? half ---yi2ban4 or er4 fen1zhi1yi1 一半 二分之一 1/4 --- si4fen1zhi1yi1 四分之一 3/4----si4fen1 zhi1 san1 四分之三 2. Soya Bean Curd Dessert What about the bean curd dessert that usually comes in a bowl and is topped with ginger syrup or plain syrup. You can usually add red beans, peanuts or lotus seed etc ? I think in Cantonese it is called “tou fu fa”but I am not sure in Mandarin. How do you order this in Mandarin ? i think we call it "dou4 fu hua1". red bean--hong2dou4 红豆 peanut---hua1sheng1 花生 lotus seed--lian2zi3 莲子 when you order "dou4fu hua", you can ask them to put one of those stuff on it. I like peanut better.
August 3, 2017
Show more
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!