Search from various English teachers...
Jatheen
can anyone help me to translate an english phrase into arabic??? "in her darkest hour, i will be her light"
Jan 11, 2009 3:36 PM
Answers · 7
2
in arabic mean
في ساعة ظلمتها.....سوف اكون نورها او ضوئها
January 11, 2009
1
في احلك " اشد " ساعات ظلمتها ؛ سأكون ضوئها000 او سأكون الضوء لها 0
January 11, 2009
fi ahlak sa3atiha sakunu noraha
في احلك ساعاتها ساكون نورها
January 17, 2009
في أسوأ أوقاتها.... سأكون ضوئها( ممكن يكون الضوء هنا بمعنى معها وبجانبها)، هذا معنى العبارة
January 16, 2009
فى ساعاتها المظلمة سأكون ضوئها
January 16, 2009
Show more
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
Jatheen
Language Skills
Afrikaans, Arabic, English, Gujarati, Portuguese
Learning Language
Arabic, Portuguese
Articles You May Also Like

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
11 likes · 8 Comments

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 likes · 11 Comments

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 likes · 4 Comments
More articles