Jatheen
can anyone help me to translate an english phrase into arabic??? "in her darkest hour, i will be her light"
Jan 11, 2009 3:36 PM
Answers · 7
2
in arabic mean في ساعة ظلمتها.....سوف اكون نورها او ضوئها
January 11, 2009
1
في احلك " اشد " ساعات ظلمتها ؛ سأكون ضوئها000 او سأكون الضوء لها 0
January 11, 2009
fi ahlak sa3atiha sakunu noraha في احلك ساعاتها ساكون نورها
January 17, 2009
في أسوأ أوقاتها.... سأكون ضوئها( ممكن يكون الضوء هنا بمعنى معها وبجانبها)، هذا معنى العبارة
January 16, 2009
فى ساعاتها المظلمة سأكون ضوئها
January 16, 2009
Show more
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!