Search from various English teachers...
Louis
Pensar y creer
¿Cuales son las diferencias entre esas palabras? Entiendo que hay diferencias pero no las entiendo bien.
Gracias!
Sep 4, 2017 2:07 PM
Answers · 6
2
Hola Louis,
La diferencia está en que el verbo pensar implica un razonamiento lógico y consciente de una idea y el verbo creer se utiliza más para aquellas cosas basadas en la confianza y en la parte emocional. Por tanto, si uno piensa algo, ha llegado a esa conclusión mediante la reflexión mientras que si alguien cree algo, lo hace porque es lo que su corazón le dice.
Por ejemplo:
- Pienso que el gobierno no hace las cosas bien. (He reflexionado y he hecho un esfuerzo por averiguar las razones por las que el gobierno no actúa bien).
- Creo que el gobierno no hace las cosas bien. (Simplemente me baso en lo que veo y oigo en las noticias para sentir que el gobierno no obra de manera adecuada).
Un saludo,
Alfonso
September 4, 2017
1
Ambos verbos son sinónimos pero también tienen acepciones diferentes.
'Creo en Dios' o 'pienso en Dios' no significan lo mismo.
En 'está pensando en si ir o no' no cabe sustituir pensando por creyendo.
En 'no creo en fantasmas' no cabe pienso con idéntico significado.
Pero 'pienso que iré' o 'creo que iré', 'pienso que sí' 'creo que sí' expresan lo mismo y son plenamente intercambiables. En estos casos no existe ninguna diferencia (filosofías al margen)
September 4, 2017
Si partimos del inglés que es tu lengua materna, y de ahí te vendrá la duda. en espanol es normal decir "creo que" o "creo" para dar una opinión. y en inglés "I believe" tiene un uso más restringido a las creencias religiosas.
September 5, 2017
Hola Louis
Puedes usar ambos verbos para expresar una posibilidad. Por ejemplo:
Creo que mañana iré al cine / Pienso que mañana iré al cine
Por otro lado, el verbo pensar también es literalmente 'to think': pienso en esa chica, pienso mucho en el futuro.
El verbo creer se usa para creencias (religiones, filosofías): creo en Dios, creo que en el karma, etc.
Espero haberte ayudado, un saludo :)
Laura
September 4, 2017
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
Louis
Language Skills
English, Greek, Portuguese, Spanish
Learning Language
Greek, Portuguese, Spanish
Articles You May Also Like

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
11 likes · 8 Comments

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 likes · 11 Comments

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 likes · 4 Comments
More articles