Search from various English teachers...
David Evans
Umgehen mit jemandem oder etwas
Umgehen scheint viele Dinge zu bedeuten. Habe ich diese Bedeutungen richtig verstanden?:
Die Kindern gehen in der Schule miteinander um. (The children are messing around with each other in school.)
Ich gehe vorsichtig mit ihren Gefühle um, weil sie sehr traurig ist. (I am very careful with (or mindful of) her feelings because she is very sad.)
Danke.
Sep 8, 2017 6:28 AM
Answers · 2
1
This content violates our Community Guidelines.
September 8, 2017
1
Nicht ganz. "Die Kinder gehen in der Schule miteinander um" = The children interact (with each other) at school.
Der Satz mit den Gefühlen ist richtig.
September 8, 2017
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
David Evans
Language Skills
English, German, Hebrew, Russian, Spanish
Learning Language
Russian, Spanish
Articles You May Also Like

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 likes · 17 Comments

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 likes · 12 Comments

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 likes · 6 Comments
More articles
