Find English Teachers
Ian
Can anyone tell me what is the difference between ください and くださいね please
Oct 30, 2017 10:27 PM
Answers · 3
1
There isn't a huge difference especially if you were to translate it, but ね adds a sort of linguistic cushion and approval seeking feeling to the request.
something like
してください ~ please do it
vs
してくださいね ~ you'll do this for me, won't you?
October 30, 2017
ください is just an order/request, whereas when you add ね at the end it feels somewhat more gentle. It also might feel like you are ordering somebody do something they already know they should do, so you just gently remind them.
October 30, 2017
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
Ian
Language Skills
English, Japanese
Learning Language
Japanese
Articles You May Also Like

The Power of Storytelling in Business Communication
45 likes · 11 Comments

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
33 likes · 6 Comments

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
62 likes · 23 Comments
More articles