¿Puedo utilizar 아니라고 en lugar de 아니요? ¿O es que acaso "아니라고" tiene una función diferente a "아니요"?
Nov 2, 2017 7:41 PM
Answers · 2
Hi, I'm Jina! The nuance is different. I would say 아니요 is "No", 아니라고 is "I said No" ex) 이거 맞아요? (Is this right?) 아니요. (No.) 뭐라고요? (What?) 아니라고. (I said No.) I'm sorry that I can't help you in Spanish, but I hope it will help you (:
November 3, 2017
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!