[Deactivated user]
¿en un santiamén" Comprendo que "en un santiamén" significa algo como "de repente". He encontrado esta expresión mucho en el libro que estoy leyendo. Sin embargo, nunca antes la escuchaba, ni en mis otros libros, ni en las series de televisión que he visto. Quiero saber si es una expresión común.
Nov 4, 2017 4:02 PM
Answers · 22
Otras expresiones similares que usamos en Colombia: "en menos de lo que canta un gallo", "en un dos por tres", "en menos de nada"
November 6, 2017
Hi Wanda, Take a look at the following example. She was gone in the blink of an eye. ""zij was in een oogwenk weg" Best regards
November 4, 2017
Significa en un corto espacio de tiempo. Aunque puede variar la duración. Por ejemplo: He hecho la compra en un santiamén. (La he hecho más deprisa de lo normal) He leído mi último libro en un santiamén. (No significa que haya leído el libro en cinco minutos pero significa que lo he leído en muy poco tiempo) Le he convencido en un santiamén. (No ha sido difícil convencerle, es decir, le he convencido enseguida)
November 4, 2017
Hola! En un santiamén/periquete/plis plas ---> rápidamente, en poco tiempo. Saludos!
November 4, 2017
Hola Wanda, En Venezuela, es una frase informal y muy común. Indica que algo sucedió o alguien hace algo muy rápido, aveces como expresión de asombro otras veces es una exageración. Por ejemplo: ¡te comiste todo el chocolate en un santiamén! y no me diste. Pedro llegó a su casa en un santiamén (quiere decir, muy rápido)
November 5, 2017
Show more
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!