Search from various English teachers...
Shiori
translate to 日本語
Usually foreigners express thanks once.
Since Japanese people are not good at praising or expressing their gratitude,
they tend to bow many times instead.
translate to 日本語
Nov 17, 2017 2:47 PM
Answers · 2
たいてい外国の人はすぐに感謝の意を示します。
(ところが)日本人は人を褒めたり感謝を表したりするのが得意ではないため、代わりによくお辞儀をします。
November 18, 2017
よく外国人は一度で感謝を表します。
日本人は褒めたり感謝を表したりするのが得意ではないので、その代わりに何度もお辞儀をしがちです。
November 17, 2017
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
Shiori
Language Skills
Chinese (Mandarin), Chinese (Cantonese), English, Japanese
Learning Language
Japanese
Articles You May Also Like

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 likes · 16 Comments

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 likes · 12 Comments

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 likes · 6 Comments
More articles
