translate to 日本語 Usually foreigners express thanks once. Since Japanese people are not good at praising or expressing their gratitude, they tend to bow many times instead. translate to 日本語
Nov 17, 2017 2:47 PM
Answers · 2
たいてい外国の人はすぐに感謝の意を示します。 (ところが)日本人は人を褒めたり感謝を表したりするのが得意ではないため、代わりによくお辞儀をします。
November 18, 2017
よく外国人は一度で感謝を表します。 日本人は褒めたり感謝を表したりするのが得意ではないので、その代わりに何度もお辞儀をしがちです。
November 17, 2017
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!