Dar a...........
¿Este uso de 'dar a' tiene sentido? ¿Suena bien?
Primero enchufas el ordenador y luego das a este botón. Metes el disco en la bandeja y vuelves a apretar el botón.
Encontré la frase en un libro de la gramática española, nivel C1-C2.
En España sí se suele emplear esa expresión. Esta es la definición de la RAE:
24. tr. Accionar el mecanismo que hace fluir el gas, la electricidad, etc. Dar el agua, la luz.
46. intr. coloq. Accionar cualquier mecanismo u objeto. Darle A la manivela.
http://dle.rae.es/?id=BrtRK35
November 28, 2017
2
0
0
hola! En España utilizamos esa expresion pero creo que diriamos màs bien darLE al boton: volviendo a tu ejemplo seria: Primero enchufas el ordenador y luego LE das a este botón.
un saludo
Ana
November 28, 2017
1
0
0
Tiene sentido y suena bien. Al menos en España lo usamos bastante pero no sé en otros países.Ejemplos:
"Da la luz que no veo"
"¿Le puedes dar al botón?" (ordenador, ascensor,etc.)
November 28, 2017
1
0
0
Hola, Andy.
"Dar" solamente, no es correcto. Pero puedes decir "dar click".
Saludos.
November 28, 2017
1
0
0
Cuando se trata de un botón, creo que suena mejor y más natural decir presionar el botón. Dar a tal botón está correcto, pero creo que suena mejor presionar. ¡Saludos!
November 28, 2017
1
0
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!