I won't bite = 我不会欺负你。。。
比如,
A: 可以站的离我远一点吗?
B: 干嘛?我又不会干什么!
A: Could you not stand so close to me please?
B: What? I won't bite!
那当然也有的人会倒过来说,我“会”欺负你 = I WILL bite!
I will bite...我只能想出一个用法,(不知道你是否指这个) 那就是。。。在别人给你暗示时可用的, 比如:
A向B说(但她装自言自语): 今天真糟糕!
A says to B (But pretends she is talking to herself): I've had such a bad day!
明明想让B问她怎么了。
It's obvious she wants B to ask her what's up.
在这种情况下B就可以说:
B: 好啊, 我问吧。。。怎么了?
In this case, B can say:
B: OK, i'll bite...what's up?
为什么说“i'll bite”呢?
因为A的话就像鱼饵一样, 等着B(一条鱼) 来咬 (bite)
So why do we say "I'll bite"?
Because A's words were like bait, waiting for B (the fish) to bite.