Search from various English teachers...
YoonJI
帮他学习汉语 & 帮他学汉语 - 哪一个是对的?
??
Feb 25, 2009 3:50 PM
Answers · 9
1
Both right.
In chinese, "学习" and "学" usually have the same usage.
February 25, 2009
都可以用,不过“帮他学汉语”更好。
“学习”和“学”意思一样,不过用起来不太一样。
“学习”是做这件事情,一般后面不加宾语;如果有宾语,通常只用“学”。如:
1. 学习是很一件辛苦的事情。
2. 他一般在教室里学习。
3.学汉语是一件很辛苦的事情。
4.他一般在教室里学汉语。
5.我们想一起学踢足球。
March 3, 2009
上面的回答都很好。总结下:
(1)“帮他学习汉语”和“帮他学汉语” 都是对的。“学习”和“学”是一样的。
(2)细微差别:“帮他学习汉语”书面性较强,“帮他学汉语”则比较口语化
February 27, 2009
“帮他学习汉语”书面性较强,“帮他学汉语”则比较口语化,但两句话意思是一样的!
February 26, 2009
我觉得问题出在“帮”上了,用“教”更好,这样的话“学习”和“学”都通顺了
February 26, 2009
Show more
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
YoonJI
Language Skills
Chinese (Mandarin), English, Japanese, Korean
Learning Language
Chinese (Mandarin), English, Japanese
Articles You May Also Like

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 likes · 17 Comments

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 likes · 12 Comments

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
15 likes · 6 Comments
More articles
