Périne,
несовершенный вид:
"достигать"
будущее совершенного вида:
"достигну", "достигнешь" (с -Н-!!!)
Колебания есть только в прошедшем времени и неопределённой форме.
инфинитив:
"достичь" - "достигнуть"
прошедшее:
"достиг"(ла/ло/ли) - "достигнул"(-а/-о/-и)
Мне "достигнуть" и "достичь" оба кажутся нейтральными, но я говорю "достиг" и не употребляю "достигнул".
"Достигнул" мне знакомо, но кажется неуклюжим. Кроме того, "достиг(ла)" - короче:-)
Я проверил в корпусе (ruscorpora.ru) :
"достигнуть" гораздо употребительней "достичь" в 18-м (в 8 раз) и 19-м (в 3.5 раз) веках.
К 1964 году они одинаково употребительны
.
В печатных текстах 80х и 90х уже заметно преобладает "достичь".
"Достигнул(а/о/и)" - очень редкий вариант, что в 18-м, что в 19-м, что в 20-м веке.