Search from various English teachers...
Globee
「ねる」と「ねむる」の違いは? 二つ全部「寝る」の意味ですよね。 何で二つなんです? 違いは何ですか? よければ例文も教えてくださいね。
Mar 7, 2009 8:42 AM
Answers · 1
寝る「ねる」means basically, 'to lie down' where as 眠る「ねむる」means 'to sleep/act of sleeping'. For example, think of it as ねる means to lie down, say in bed, whether asleep or not. But ねむる means to be asleep, performing the act of sleeping. There is also another word, 寝付く「ねつく」 which means 'to fall asleep' and refers to the act of actually falling asleep. I hope this has helped a little. XD
March 9, 2009
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!

Don’t miss out on the opportunity to learn a language from the comfort of your own home. Browse our selection of experienced language tutors and enroll in your first lesson now!