Search from various English teachers...
Marie
Tampoco
Necesito decir "no" con tampoco?
A mi tampoco me gusta el pescado.
o
A mi tampoco no me gusta el pescado.
Mar 1, 2018 5:27 PM
Answers · 7
1
"A mi tampoco me gusta el pescado" o "a mi tampoco, no me gusta el pescado".
La doble negación cambia el significado.
March 1, 2018
Lo correcto sería decir "A mi tampoco me gusta el pescado" pero dependiendo de la conversación puedes decir algo como "No, a mi tampoco me gusta el pescado" y suena igual correcto. Porque decir "A mi tampoco, no me gusta el pescado" aunque es correcto a mi parecer termina siendo redundante porque con "A mi tampoco" ya expresaste que no te gusta si la otra persona dijo "No me gusta el pescado"
Espero haber ayudado, si necesitas algún ejemplo escríbeme y te digo algunas situaciones en que podrías usar estas frases.
March 3, 2018
no
March 1, 2018
I like fish -> if you do too: A mí también me gusta el pescado / if you don't: a mí no me gusta el pescado.
I don't like fish -> if you don't either: A mí tampoco me gusta el pescado/ if you do: a mí sí me gusta el pescado
Those are the only possible answers
March 1, 2018
Hi, never bring together "no" and "tampoco"
March 1, 2018
Show more
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
Marie
Language Skills
English, Spanish
Learning Language
Spanish
Articles You May Also Like

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
12 likes · 11 Comments

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 likes · 11 Comments

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
11 likes · 6 Comments
More articles