Search from various English teachers...
브리에나
'-어/아/여 주십사 하고'라는 문법이 무슨 뜻이죠?
Mar 15, 2018 12:02 AM
Answers · 2
1
-어/아/여 주십사 하고 = 어/아/여 주시기 바랍니다라고(Hoping humbly to do something for me)
-어/아/여 주십사 하고 << 어/아/여 주(다) + (으)십사 + 하고(omittable)
어/아/여 주다 : do something for someone
(으)십사 : ending suffix for respectful request
하고 : direct quotation particle
e.g.
함께 가십사 부탁을 했지만 거절하셨다.
작지만 마음의 선물이니 받으십사 하고 찾아왔습니다.
March 15, 2018
1
It's a formal form of requesting something politely, it can be used but very rare I guess, unless you use it well it's easy to sound unnatural.
For example, I am writing this message in the purpose for requesting your autograph in this document.
이 서류에 사인을 해주십사 하여 글을 남깁니다.
March 15, 2018
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
브리에나
Language Skills
Chinese (Mandarin), English, Estonian, Japanese, Korean
Learning Language
Chinese (Mandarin), Estonian, Japanese, Korean
Articles You May Also Like

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 likes · 14 Comments

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 likes · 12 Comments

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 likes · 6 Comments
More articles
