Actually, you have to know its meaning and the feelings/ emotional colouring behind it. Meaning is really simple: 正 vs 偏 (a couple of antonym)
正 a state which is not only upright but also positive, centering, symmetry,and main. Such as main religion vs pagan religions.
一张贴得很正的poster means not crooked, askew. So the opposite of 正 is 偏
For examples: a ball 射偏了 = 没中 = miss
走偏了 : perhaps you want to go back to your home, but you arrive at your neighbor's house.
Besides: 偏偏 is emphasis. Thus, 偏偏 has a kind of meaning: unexpectedly.
偏偏喜欢你: a girl said: "unexpectedly, i fell into love with you idiot! " but 偏偏的 emotional colouring may is implying a meaning opposite to what it said = i love you very much!