Search from various English teachers...
Laura
Could someone please explain this sentence structure? "Nihon ni kita no wa ryokoo desu ka"
This is from my study book. Sentence in English, "Did you come to Japan to travel?" I am confused as to why the word "kita", meaning north, is used in his sentence when the sentence doesn't even mention north. Also, why is "no wa" used together?
Mar 21, 2009 3:50 AM
Answers · 2
2
While kita (北) means north, the kita in your sentence is 来た, the past tense of kuru (来る), to come. Doesn't your book have kanji? There are a lot of homonyms in Japanese.
"no wa" is a nominalization, it changes the "came to Japan" to a noun.
"Came to Japan" is trip? = 日本に来たのは旅行ですか。
"Did you come to Japan to travel?" sounds a bit weird to me, as if you're going to travel to somewhere from Japan, instead of the "is this a trip?" feeling of the Japanese sentence... maybe I'm just bad at English.
March 21, 2009
"Nowa" comes after a clause with a subject and a verb where the former is always in "ga" form not "wa", suggesting the reason behind the subject's action. "No" turns the clause into a noun chunk and "wa" indicates its subject status in the entire sentence. The reason behind your coming to Japan is sightseeing(ryokoo)? Good luck with your Japanese lessons. spring
March 28, 2009
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
Laura
Language Skills
English, Japanese
Learning Language
Japanese
Articles You May Also Like

How to Ask for a Raise or Promotion in English
8 likes · 6 Comments

The Key to Learning a Language Faster
29 likes · 8 Comments

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
29 likes · 12 Comments
More articles
