「おりる」&「くだる」
- They share the same basic meaning "go down", "get down". That's why they share the same kanji, "下(under)".
- 「くだる」: go down
- 「おりる」:go down caferully/slowly/intentionally.
*** 例文:
- 馬をおりる
- 霜(frost)がおりる
- 勝負をおりる(stop playing game)
- 電車をおりる
- 認可がおりる
- 川をくだる
「おりる」 is more widely used than 「くだる」
They are almost always not interexchangeable.
****
- おりる:The desitination, where you land on, is important
- くだる:Process of going down/or action of going down itself is important.
OK:階段をおりたら右に曲がってください。
NG:階段をくだったら右に曲がってください。