Search from various English teachers...
Antonio
Die Raketen würden kommen oder werden kommen?
Ich habe foldendes gelesen:
Der US-Präsident kündigte auf Twitter an: “Get ready ...., ... they (the missiles) will be coming“ .
Trotzdem liest man zwei Arten von Konjugationen in die Zeitungen:
a) Der US-Präsident hat .... angedroht. Die Raketten würden kommen. (die Zeit)
"... mach Dich bereit". Raketen würden kommen. (Spiegel)
aber auch:
b) Doch die Geschosse "werden kommen.. ". (die Zeit)
"... sie werden kommen... ". (Spiegel)
Ich weiß nicht, warum hier "würden" verwendet wird.
vielen Dank im Voraus für Ihre Hilfe,
Antonio
Apr 11, 2018 2:47 PM
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
Antonio
Language Skills
English, French, German, Portuguese, Spanish
Learning Language
English, French, German, Portuguese
Articles You May Also Like

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
11 likes · 8 Comments

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 likes · 11 Comments

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 likes · 4 Comments
More articles