Search from various English teachers...
Josefina_Vegana
Q significa/ cómo se usa ojos de cordero degollado?
1. ¿Son correctos todos estos significados?
sad eyes (triste), puppy dog eyes (quieren algo de alguien, le miran con una expresión triste/inocente), longing eyes (se siente añoranza)
https://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=tener%20ojos%20de%20cordero%20degollado
2. ¿Qué significado es lo más común?
3. ojos de cordero degollado = cara de cordero degollado?
Apr 22, 2018 5:38 PM
Answers · 6
2
"ojos de cordero degollado", o "expresión de cordero degollado" significa que tratas de que otros te tengan lástima. Estás fingiendo dolor, o tristeza para que otros te tengan pena.
It is just that you pretend to be ill or sad, in order to induce others to feel pity about you.
Normalmente se usa en negativo: Por ejemplo, cuando un niño no quiere comer y le obligan, su madre puede decirle: "no pongas cara de cordero degollado, no es para tanto"
April 22, 2018
1
Hi "como ojos de cordero degollado", its when someone looks with shame or guilt, because he is sorry for something he did wrong.
April 22, 2018
Ojos de borrego a medio morir (mirada triste , quiere provocar lastima ) en mexico
April 22, 2018
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
Josefina_Vegana
Language Skills
English, German, Korean, Spanish
Learning Language
Korean, Spanish
Articles You May Also Like

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
25 likes · 3 Comments

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
56 likes · 29 Comments

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 likes · 6 Comments
More articles
