Search from various English teachers...
Kate
Che differenza tra cosi e cosí?
quando devo usare cosi o cosí?
per esempio: sarebbe COSI/COSÍ facile
May 13, 2018 12:43 PM
Answers · 8
2
La grafia corretta è "così" (con l'accento grave). "Cosi", senza accento, è il plurale di "coso", un termine familiare che si può usare quando non ti viene in mente il nome di un oggetto, per esempio: "ho comprato uno di quei cosi che servono per sbucciare le mele".
May 13, 2018
1
Cosi it means "things"
Cosí it means "so"
May 13, 2018
Nella tua frase è giusto dire "così", è la traduzione di "so".
"Cosi" è il plurale di "coso", che in Italia usiamo quando non ricordiamo il nome di qualcosa/qualcuno.
May 14, 2018
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
Kate
Language Skills
English, Italian, Russian, Spanish
Learning Language
Italian, Spanish
Articles You May Also Like

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
39 likes · 15 Comments

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
11 likes · 2 Comments

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
12 likes · 4 Comments
More articles
